No exact translation found for service patient

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic service patient

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vous perturbez les patients du service. Arrêtez !
    ستزعجين كل المرضى الذين هنا توقفي
  • Pour la compagnie d'assurance. je vous passe le service des patients. merci
    لشركة التأمين -اتسمحي لي بـأن اصلك لخدمات المرضى ..؟ّ -شكرا لك
  • Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
    وهي المستوى الأولى للرعاية الصحية وتتألف من عدة مكونات مثل تقديم الخدمات للمرضى من جانب أخصائيين في الرعاية الصحية الأولية وهم أطباء العائلة والأطباء المقيمون أو أطباء الأطفال.
  • En août 2005, le gouvernement a annoncé la création de l'Institut de la santé des femmes, un organisme provincial mandaté pour faire la promotion de la santé des femmes en abordant les besoins de ces dernières par le biais de la recherche, de l'enseignement et des services aux patients.
    في آب/أغسطس 2005، أعلنت الحكومة إنشاء معهد صحة المرأة، وهو جهاز تابع للمقاطعة مكلف بتعزيز صحة المرأة بمعالجة احتياجات المرأة عن طريق البحوث، والتعليم وخدمات المرضى.
  • Une politique nationale concernant les services d'hygiène mentale a été élaborée avec le concours des usagers et des prestataires de ces services, des familles des patients et de la collectivité.
    ووضعت سياسة وطنية لخدمات الصحة العقلية من خلال مدخلات قدمها مستخدمو ومقدمو خدمات الصحة العقلية والمرضى والأسر والمجتمع المحلي.
  • Les médicaments et l'assistance médicale sont gratuits dans le cadre du planning familial, de la maternité (avant, pendant et après accouchement), des services d'urgence, des patients qui souffrent de maladies telles que VIH/sida, des femmes enceintes ou en voie d'accouchement, des enfants, des personnes de plus de 65 ans - les personnes ou les familles en situation d'insolvabilité.
    والأدوية والمساعدات الطبية مجانية في إطار تنظيم الأسرة، والأمومة (قبل الولادة وأثناءها وبعدها)، وخدمات الطوارئ، وحالات المعاناة من أمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز/السيدا)، وفيما يتصل بالنساء الحوامل أو اللائي على وشك الولادة، والأطفال، والأشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاما، ومن يعاني من فقر مدقع من أفراد أو أسر.